Netkitap
Üyelik Sipariş İzleme Alışveriş Sepetim Favorilerim
Sepetim (0) 
Kitap e-Kitap Kelepir Topluluk
ara
Kitap   Cem Yayınları   Dünya Klasikleri Dizisi   Anton Çehov   Bütün Öyküler VI
 
Bütün Öyküler VI  
1891-1893
Anton Çehov
ŞİMDİ SATIN AL
Etiket: 21,00 TL
NetKitap Ederi: 16,80 TL
telefondan alışveriş 14233

Yayinevi/DiziYayinevi: Cem Yayınları
Baskı Tarih: 2000
Sayfa: 440
Indirim: %20

Bu kitaba oy verin: (5 oy)
Yorum Yaz


Bu kitaplar da ilginizi çekebilir

 
Kitap Hakında
 
Yorumlar
 
Yazarla Tanışma
Ürün Ayrıntısı
Yayinevi: Cem Yayınları
Dizi: Dünya Klasikleri Dizisi

Baskı Tarih: 2000

Sayfa: 440

İndirim: %20

Boyut: 13cm x 19cm

Hamur: Ciltsiz

Etiket: 21,00 TL

NetKitap Ederi: 16,80 TL


Arka Kapak
Anton Çehov kısa ve öz yazmayı savunur. Önce yazar, sonra atabilidiği kadarını atar, gereksiz sözleri ayıklar. Sade yazmak, halk dilini ve deyimlerini kullanmak başlıca ilkesidir. Rus düzyazı sanatına bu bakımdan büyük yenilik getirmiştir. Çetrefilli anlatıp yazmak, sözü dolandırıp uzatmak konuyu iyi bilememekten ileri gelir aslında. En bilge kişi en sade, en kolay yoldan anlattıp yazmak, sözü dolandırıp uzatmak konuyu iyi bilememekten ileri gelir aslında. En bilge kişi en sade, en kolay yoldan anlatandır. Bu ciltte yer alan 'Altıncı Koğuş' adlı uzun öykü Çehov'un kendi hekimlik çalışmalarıdan edindiği gözlemleri yansıtması açısından ilginiçtir.
Anton Çehov'un 'Bütün Öyküler'i Pravda Yayınevi'nin Moskova 1970 basımlı 8 ciltlik 'Anton Pavloviç Çehov'un Bütün Yapıtları' adlı yayını esas alınarak çevrilmiştir. Türkçe'ye yeniden kazandırılan bu öykülerin üçte ikisi ilk kez Türk okurunun karşısına çıkmaktadır. Çehov'un tüm öykülerinin yayınlanması Cem Yayınevi için bir övünç kaynağı olacaktır. Cumhuriyetimizin yetmiş beş yıllık kültür birikimine böylesine önemli bir katıda bulunmak kaçınılmazdı. Türkçe'miz sürekli gelişmekte, çeşitli engellemelere karşın 'ulusal dil' kimliğini kazanmaktadır. Mehmet Özgül'ün çevirisi Türkçe'deki bu zenginleşmeyi başarıyla yansıtıyor. Arı Türkçe kullanırken aşırılıklardan, tüm yerleşmemiş sözcüklerin kullanılmasından kaçınılmıştır.