Netkitap
Üyelik Sipariş İzleme Alışveriş Sepetim Favorilerim
Sepetim (0) 
Kitap e-Kitap Kelepir Topluluk
ara
Kitap   Adam Yayıncılık   Şiir Dizisi   Orhan Veli Kanık   Çeviri Şiirler
 
Çeviri Şiirler  
Orhan Veli Kanık
ŞİMDİ SATIN AL
Etiket: 12,00 TL
NetKitap Ederi: 9,60 TL
telefondan alışveriş 9678

Yayinevi/DiziYayinevi: Adam Yayıncılık
Baskı Tarih: 2000
Sayfa: 158
Indirim: %20

Bu kitaba oy verin:
Yorum Yaz


Bu kitaplar da ilginizi çekebilir

 
Kitap Hakında
 
Yorumlar
 
Yazarla Tanışma
Ürün Ayrıntısı
Yayinevi: Adam Yayıncılık
Dizi: Şiir Dizisi

Baskı Tarih: 2000

Sayfa: 158

İndirim: %20

Boyut: 13cm x 19cm

Hamur: Ciltsiz

Etiket: 12,00 TL

NetKitap Ederi: 9,60 TL


Arka Kapak
"Şiir tercümesinin adamakıllı güç, hatta çok kere imkansız bir şey olduğunu hatırdan çıkarmamak lazım. Burada sadece mütercim olarak konuşmuyorum. Kendim de şiir yazdım. Bir şiirin ancak bir defa söylenebileceğini, ancak bir türlü söylenebileceğini kendi tecrübelerimle biliyorum. Bu gerçeği Fransız şairi Cocteau şöyle anlatıyor: "Bir şiir hiçbir dile tercüme edilemez. Hatta yazılmış göründüğü dile bile." Peki, mademki öyle, insan bu kadar güç, bu kadar imkansız bir işe niçin girişiyor? Bunun cevabını kendime göre vermeye çalışayım. Şiir başka bir dile ister çevrilsin ister çevrilmesin, bir şair başka memleketlerin şairleri gibi duymaya, onların düşündüklerini düşünmeye, onların usullerini kullanmaya kalktı mı kendi imkanlarının başka hiçbir suretle genişletilemeyecek bir şekilde genişlediğini görüyor. Bu yalnız şair için değil, okuyucu için de böyle."
Orhan Veli Kanık

Bu kitapta Orhan Veli'nin dünya şiirinden yaptığı, bugüne dek bulunabilen bütün çevirileri bir araya getirilmiştir. Bunlar dışında, şiir çevirisi olarak yalnızca ayrı bir kitapta toplayıp "Nasrettin Hoca Hikayeleri" ile birlikte yayımladığımız "La Fontaine'in Masalları" var. Kitabın sonuna ise şairin 1947'de yayımladığı Fransız Şiiri Antolojisi'ne yazdığı önsözle tanıtma yazılarını da ekledik.